By Lina Barouch
This booklet lines the German-Hebrew touch zones during which Gershom Scholem, Werner Kraft and Ludwig Strauss lived and produced their inventive paintings in early twentieth-century Germany and later in British Mandate Palestine after their voluntary or compelled migration within the Nineteen Twenties and Nineteen Thirties. Set in transferring historic contexts and literary debates – the idea of the German vernacular country, Hebraism and Jewish Revival in Weimar Germany, the situation of language in modernist literature, and the fledgling multilingual groups in Jerusalem, the writings of Scholem, Kraft and Strauss become special types of counterlanguage. the 3 chapters of the e-book are devoted to Scholem’s Hebraist lamentation, Kraft’s Germanist steadfastness and Strauss’s polyglot discussion, respectively. The exam in their correspondences, diaries, scholarship and literary oeuvres demonstrates how counteractive writing practices helped confront concrete and metaphorical crises of language to provide compelling possible choices to literary silence, amnesia or paralysis that have been caused through cultural marginality and dislocation.
Read Online or Download Between German and Hebrew: The Counterlanguages of Gershom Scholem, Werner Kraft and Ludwig Strauss PDF
Similar jewish literature books
Yiddish Hip Hop, a nineteenth-century “Hasidic Slasher,” vague Yiddish writers, and immigrant Jewish newspapers in Buenos Aires, Paris, and ny are only a number of the issues featured in making a choice on Yiddish: New Frontiers of Language and tradition. Editors Lara Rabinovitch, Shiri Goren, and Hannah S.
Chaim Potok used to be a world-class author and student, a Conservative Jew who wrote from and approximately his culture and the conflicts among observance and acculturation. With a undeniable, uncomplicated type, his novels have been set opposed to the ethical, religious, and highbrow currents of the 20 th century.
What position has Jewish highbrow tradition performed within the improvement of recent Romance literature? Susanne Zepp seeks to reply to this question via an exam of 5 influential early glossy texts written among 1499 and 1627: Fernando de Rojas's l. a. Celestina, Leone Ebreo's Dialoghi d'amore, the nameless story Lazarillo de Tormes (the first picaresque novel), Montaigne's Essais, and the poetical renditions of the Bible by means of João Pinto Delgado.
Because the past due eighteenth century, writers and thinkers have used the belief of love—often unrequited or very unlikely love—to touch upon the altering cultural, social, and political place of Jews within the German-speaking nations. In combined emotions, Katja Garloff asks what it capability for literature (and philosophy) to take advantage of love among contributors as a metaphor for crew kin.
- Through the Gate of Dreams
- I falsi protocolli (Il Cammeo) (Italian Edition)
- Identity Papers: Contemporary Narratives of American Jewishness
- Wissenschaft in Öffentlichkeit (Studia Judaica) (German Edition)
- Spoiling the Stories: The Rise of Israeli Women's Fiction (Cultural Expressions)
Additional info for Between German and Hebrew: The Counterlanguages of Gershom Scholem, Werner Kraft and Ludwig Strauss
Between German and Hebrew: The Counterlanguages of Gershom Scholem, Werner Kraft and Ludwig Strauss by Lina Barouch